Brickleberry: Unterschied zwischen den Versionen

(+)
(+)
Zeile 5: Zeile 5:
  | Originaltitel          = Brickleberry
  | Originaltitel          = Brickleberry
  | Produktionsland        = {{USA}}
  | Produktionsland        = {{USA}}
  | Produktionsjahre      = 2012–2015
  | Erstausstrahlungsjahre = 2012–2015
  | Produzent              = Roger Black<br />Waco O'Guin<br />Daniel Tosh
  | Produzent              = Roger Black<br />Waco O'Guin<br />Daniel Tosh
  | Produktionsunternehmen = Damn! Show Productions<br />Black Heart Productions<br />Fox 21
  | Produktionsunternehmen = Damn! Show Productions<br />Black Heart Productions<br />Fox 21
Zeile 25: Zeile 25:
  | Besetzung              =  
  | Besetzung              =  
  | Nebendarsteller        =  
  | Nebendarsteller        =  
  | Synchronisation        =  
  | Synchronisation        = Ja
}}
}}
'''Brickleberry''' ist eine [[Vereinigte Staaten|US-amerikanische]] Comedy-Zeichentrick-Fernsehserie. Die Erstausstrahlung begann in den USA ab dem 25. September 2012 auf Comedy Central, die deutsche Erstausstrahlung erfolgte ab dem 6. Februar 2014 bei ProSieben Fun. Die Serie richtet sich an ein erwachsenes Publikum.<ref>[http://www.serienjunkies.de/news/brickleberry-deutschlandpremiere-prosieben-fun-56355.html Brickleberry: Deutschlandpremiere bei ProSieben Fun | Serienjunkies.de]</ref>
'''Brickleberry''' ist eine [[Vereinigte Staaten|US-amerikanische]] Comedy-Zeichentrick-Fernsehserie. Die Erstausstrahlung begann in den USA ab dem 25. September 2012 auf Comedy Central, die deutsche Erstausstrahlung erfolgte ab dem 6. Februar 2014 bei ProSieben Fun. Die Serie richtet sich an ein erwachsenes Publikum.<ref>[http://www.serienjunkies.de/news/brickleberry-deutschlandpremiere-prosieben-fun-56355.html Brickleberry: Deutschlandpremiere bei ProSieben Fun | Serienjunkies.de]</ref>
Zeile 47: Zeile 47:
| width="50%" |
| width="50%" |
{| class="prettytable sortable"  
{| class="prettytable sortable"  
  |----- align="center" bgcolor="#0099FF"  
  |- align="center" bgcolor="#0099FF"  
   ! Gesendete Folge
   ! Gesendete Folge
   ! Deutscher Titel der Folge
   ! Deutscher Titel der Folge
Zeile 53: Zeile 53:
   ! Originaltitel
   ! Originaltitel
   ! Original-Erstausstrahlung
   ! Original-Erstausstrahlung
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 1
   | 1
   | Willkommen in Brickleberry
   | Willkommen in Brickleberry
Zeile 59: Zeile 59:
   | Welcome To Brickleberry
   | Welcome To Brickleberry
   | 25. September 2012
   | 25. September 2012
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 2
   | 2
   | Die Todesnachricht
   | Die Todesnachricht
Zeile 65: Zeile 65:
   | 2 Weeks Notice
   | 2 Weeks Notice
   | 2. Oktober 2012
   | 2. Oktober 2012
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 3
   | 3
   | Für eine Handvoll Hoden
   | Für eine Handvoll Hoden
Zeile 71: Zeile 71:
   | Für eine Handvoll Hoden
   | Für eine Handvoll Hoden
   | 9. Oktober 2012
   | 9. Oktober 2012
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 4
   | 4
   | Kanhörnchen
   | Kanhörnchen
Zeile 77: Zeile 77:
   | Squabbits
   | Squabbits
   | 16. Oktober 2012
   | 16. Oktober 2012
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 5
   | 5
   | Black Steve
   | Black Steve
Zeile 83: Zeile 83:
   | Race Off
   | Race Off
   | 23. Oktober 2012
   | 23. Oktober 2012
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 6
   | 6
   | Die Schwulenbombe
   | Die Schwulenbombe
Zeile 89: Zeile 89:
   | Gay Bomb
   | Gay Bomb
   | 30. Oktober 2012
   | 30. Oktober 2012
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 7
   | 7
   | Hallo Dottie / Outsourcing
   | Hallo Dottie / Outsourcing
Zeile 95: Zeile 95:
   | Hello Dottie
   | Hello Dottie
   | 13. November 2012
   | 13. November 2012
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 8
   | 8
   | Steve die Glatze
   | Steve die Glatze
Zeile 101: Zeile 101:
   | Steve’s Bald
   | Steve’s Bald
   | 20. November 2012
   | 20. November 2012
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 9
   | 9
   | Steves Vater
   | Steves Vater
Zeile 107: Zeile 107:
   | Daddy Issues
   | Daddy Issues
   | 27. November 2012
   | 27. November 2012
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 10
   | 10
   | Regelfreie Zone
   | Regelfreie Zone
Zeile 113: Zeile 113:
   | The Dam Show
   | The Dam Show
   | 4. Dezember 2012
   | 4. Dezember 2012
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 11
   | 11
   | Der Wundersee
   | Der Wundersee
Zeile 119: Zeile 119:
   | Miracle Lake
   | Miracle Lake
   | 3. September 2013
   | 3. September 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 12
   | 12
   | Das Comeback
   | Das Comeback
Zeile 125: Zeile 125:
   | The Comeback
   | The Comeback
   | 10. September 2013
   | 10. September 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 13
   | 13
   | Woodys neue Freundin
   | Woodys neue Freundin
Zeile 131: Zeile 131:
   | Woody’s Girl
   | Woody’s Girl
   | 17. September 2013
   | 17. September 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 14
   | 14
   | Park des Jahres
   | Park des Jahres
Zeile 137: Zeile 137:
   | Trailer Park
   | Trailer Park
   | 24. September 2013
   | 24. September 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 15
   | 15
   | Krüppelberry
   | Krüppelberry
Zeile 143: Zeile 143:
   | Crippleberry
   | Crippleberry
   | 1. Oktober 2013
   | 1. Oktober 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 16
   | 16
   | Die Ranger Games
   | Die Ranger Games
Zeile 149: Zeile 149:
   | Ranger Games
   | Ranger Games
   | 8. Oktober 2013
   | 8. Oktober 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 17
   | 17
   | Highway-Idylle
   | Highway-Idylle
Zeile 155: Zeile 155:
   | My Way Or The Highway
   | My Way Or The Highway
   | 15. Oktober 2013
   | 15. Oktober 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 18
   | 18
   | Lügen haben Brüste
   | Lügen haben Brüste
Zeile 161: Zeile 161:
   | Little Boy Malloy
   | Little Boy Malloy
   | 22. Oktober 2013
   | 22. Oktober 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 19
   | 19
   | Das Reich der Tiere schlägt zurück
   | Das Reich der Tiere schlägt zurück
Zeile 167: Zeile 167:
   | The Animals Strike Back
   | The Animals Strike Back
   | 29. Oktober 2013
   | 29. Oktober 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 20
   | 20
   | Malloy und die Ghetto-Gangster
   | Malloy und die Ghetto-Gangster
Zeile 173: Zeile 173:
   | Scared Straight
   | Scared Straight
   | 5. November 2013
   | 5. November 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 21
   | 21
   | Die Marslandung
   | Die Marslandung
Zeile 179: Zeile 179:
   | Trip To Mars
   | Trip To Mars
   | 12. November 2013
   | 12. November 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 22
   | 22
   | Flamey, der Bär
   | Flamey, der Bär
Zeile 185: Zeile 185:
   | My Favorite Bear
   | My Favorite Bear
   | 19. November 2013
   | 19. November 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 23
   | 23
   | Connies Baby
   | Connies Baby
Zeile 191: Zeile 191:
   | A-Park-a-Lypse
   | A-Park-a-Lypse
   | 26. November 2013
   | 26. November 2013
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 24
   | 24
   | Der Präsident kommt
   | Der Präsident kommt
Zeile 197: Zeile 197:
   | ObamaScare
   | ObamaScare
   | 16. September 2014
   | 16. September 2014
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 25
   | 25
   | Willkommen im Club
   | Willkommen im Club
Zeile 203: Zeile 203:
   | In Da Club
   | In Da Club
   | 23. September 2014
   | 23. September 2014
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 26
   | 26
   | Miss National Park
   | Miss National Park
Zeile 209: Zeile 209:
   | Miss National Park
   | Miss National Park
   | 30. September 2014
   | 30. September 2014
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 27
   | 27
   | Denzel wird Woodys Vater
   | Denzel wird Woodys Vater
Zeile 215: Zeile 215:
   | That Brother’s My Father
   | That Brother’s My Father
   | 7. Oktober 2014
   | 7. Oktober 2014
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 28
   | 28
   | Lass krachen, Cowboy
   | Lass krachen, Cowboy
Zeile 221: Zeile 221:
   | Write ‘Em Cowboy
   | Write ‘Em Cowboy
   | 14. Oktober 2014
   | 14. Oktober 2014
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 29
   | 29
   | Alte Wunden
   | Alte Wunden
Zeile 227: Zeile 227:
   | Old Wounds
   | Old Wounds
   | 21. Oktober 2014
   | 21. Oktober 2014
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 30
   | 30
   | Schwangere Männer und sprechende Bären
   | Schwangere Männer und sprechende Bären
Zeile 233: Zeile 233:
   | Baby Daddy
   | Baby Daddy
   | 28. Oktober 2014
   | 28. Oktober 2014
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 31
   | 31
   | Steve, der tapfere Pilot
   | Steve, der tapfere Pilot
Zeile 239: Zeile 239:
   | Steve The Fearless Pilot
   | Steve The Fearless Pilot
   | 4. November 2014
   | 4. November 2014
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 32
   | 32
   | Aussterben oder nicht
   | Aussterben oder nicht
Zeile 245: Zeile 245:
   | High Stakes
   | High Stakes
   | 11. November 2014
   | 11. November 2014
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 33
   | 33
   | Alle lieben Amber
   | Alle lieben Amber
Zeile 251: Zeile 251:
   | Amber Alert
   | Amber Alert
   | 18. November 2014
   | 18. November 2014
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 34
   | 34
   | Heilige Hämorride!
   | Heilige Hämorride!
Zeile 257: Zeile 257:
   | Cops And Bottoms
   | Cops And Bottoms
   | 31. März 2015
   | 31. März 2015
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 35
   | 35
   | Campin’ Ain’t Easy
   | Campin’ Ain’t Easy
Zeile 263: Zeile 263:
   | Campin’ Ain’t Easy
   | Campin’ Ain’t Easy
   | 7. April 2015
   | 7. April 2015
  |----- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
  |- align="center" bgcolor="#F8F8FF"
   | 36
   | 36
   | Global Warning
   | Global Warning
Zeile 270: Zeile 270:
   | 14. April 2015
   | 14. April 2015
|}
|}
== Synchronisation ==
Die deutschsprachige Synchronisation stammt von der Scalamedia GmbH, [[München]].<ref>[https://www.synchronkartei.de/serie/37373 Deutsche Synchronkartei | Serien | Brickleberry]</ref>


== Weblinks ==
== Weblinks ==